Page 71 - GIGW2
P. 71

Guidelines


                                                               for Indian Government Apps & Websites









                      5.6.4  When the sequence in which content is presented affects its meaning, a correct
                             reading sequence MUST  be programmatically determined. This helps people
                       CH 06
                             who rely on assistive technologies like screen readers because the meaning evident
                             in the sequencing of the information in the visual presentation will be the same
                             when the content is presented in spoken form. This also preserves the meaning
                             of the page when the CSS is turned off or not supported. It should be noted
                             that a sequence is meaningful if change of order shall impact its meaning. Two
                             independent content items like two separate articles in a page may be placed in
                             any sequence without affecting the meaning. Similarly the navigation block and
                             the content area may be placed in any sequence without affecting their meaning.
                             (Ref. WCAG 1.3.2)

                      5.7
                      Multilingual Versions


                      India is a country with diverse cultures and as many as 22 languages. One of the major
                      users of Government websites are common citizens with highly diverse demographic
                      profiles. Due to the various initiatives taken by Centre and State Governments, as well as
                      the private sector, Internet is now accessible even in the remote parts of the nation.

                      At present, a majority of the content in Government websites is in English, except few
                      which  have  content  in  Hindi  or  one  of  the  Regional  languages.  Thus,  even  though
                      Government websites are accessible, they are still not usable. Hence, there is a need to
                      put the information in Regional languages. Depending on the nature of the content and
                      its prospective usage, content should be translated in desired languages and should be a
                      part of the same website with prominent links. Technology for publishing the content in
                      Indian languages is already quite developed and a large number of tools are available to
                      support this.

                      5.7.1  Ideally all the pages on the website should be translated in Hindi or other Regional
                             languages. In case it is becoming difficult to do so, Departments MUST identify the
                             content which is widely accessed by the public and begin to put up such content in
                             multiple languages. The web pages MUST use Unicode character set.

                      5.7.2  It MUST be ensured that the documents/pages in multiple languages are updated
                             simultaneously so that there are no inconsistencies, at any point, between the various
                             language versions. Prominent link to the bilingual version must be provided.

                      5.7.3  In case it is practically difficult to update the versions in all languages simultaneously
                             due to delays on account of translation etc., the obsolete information should be
                             removed from the site till the latest information is uploaded. In any case, a time
                             stamp indicating the date of uploading the information and its validity should be
                             put along with all the time sensitive documents.





                                                                                           ©2017,NIC          57
   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76